عرض مشاركة واحدة
قديم 09-25-2012, 07:47 PM   #1
.:sHaRe:.
لا إله إلا انت سبحانك إني كنت من الظالمين
 
الصورة الرمزية .:sHaRe:.
 
تاريخ التسجيل: Nov 2011
المشاركات: 0
معدل تقييم المستوى: 10
.:sHaRe:. is on a distinguished road
Lightbulb فن الترجمه مستر عصام الجاويش

اسعد الله مسائكم دائما اعزائى طلاب الثانويه العامه


هنتكلم النهارده فى موضوع مش موجود فى الكتب الخارجيه عاده لكنه سؤال اساسى فى الامتحان وهو سؤال الترجمه واللى بيعرف يترجم صح معناها انه بيكتب جمله انجليزى سليمه وده بقى مش نخاف عليه فى الامتحانات لان الطالب عاده بيفكر بالعربى وبيترجم افكاره الى الانجليزى يبقى الطالب اللى هيتقن الترجمه هيعرف يحل سؤال البرجراف والخطاب والايميل والمواقف وغيرها لانه هيقدر يحول افكاره من العربى الى الانجليزى بشكل صحيح. عشان ماطولش عليكم اتفضلوا شوفوا جهزتلكم ايه وطبعا هذا الكلام هو اسلوبى الخاص ولم انقله من اى زميل او كتاب خارجى وارجو ان تستفيدوا منه

التحميل بالمرفقات بالأسفل
الملفات المرفقة
نوع الملف: doc فن الترجمه.doc‏ (71.5 كيلوبايت, المشاهدات 1093)
__________________
اكسب الحسنات من عضويتك على الفيسبوك اشترك الان بتطبيقنا على الفيسبوك
ادخل على الرابط
من هنا

ثم اختار ابدأ اليوم
ثم الصفحة التاليه اضغط على علامة فيسبوك
وبعدها وافق على الاشتراك
سيقوم التطبيق بنشر أيات من القرأن الكريم بشكل تلقائى على صفحتك بالفيسبوك
وباقة مميزة من الموضوعات الاسلامية من موقع شبكة الكعبة
اشترك الان وابلغ اصدقائك
.:sHaRe:. غير متواجد حالياً